Prima l'origine del nome dell'elemento. Era il 1790 quando un signore, tale Adair Crawford descrisse la presenza di un minerale mai osservato prima di allora, nelle cave del sito di estrazione scozzese di Sron An T-Sithein da cui si ricavava il piombo per i proiettili delle campagne napoleoniche. Otto anni dopo, era il 1798, anno in cui in Francia venne decapitato il grande Lavoisier (erano gli anni della rivoluzione francese), un professore di Glasgow, Hope (che in italiano fa speranza; qualcosa di poetico in questa ricerca non del tutto nobile...) gli diede il nome di strontianites perché il nome gaelico della cittadina in inglese diventa Strontian.
Sull'altro versante, quello dello stronzio senza i, ho scoperto che la parola deriva dal longobardo strunz e che esistono parole in tedesco antico come strunzan, strunze, strunzel e hanno significati del tipo spezzare, pezzo, frammento, mentre in italiano antico stronzare si usava col senso di tagliare. Non sono però riuscito a capire ne il nesso con lo sterco ne quello con il significato di persona odiosa e sleale. In questo secondo caso sicuramente nessuna comunanza con lo strontium perché a quanto pare in inglese non esiste la traduzione letterale dell'aggettivo: l'analogo insulto in lingua anglosassone infatti è...
Beh forse è meglio fermarsi, ho già scritto abbastanza Strontian...ate!